雑感 小林秀雄訳ランボーは誤訳が散見 !?
半世紀も昔の個人的な話ながら、私が大学でフランス語を専攻したいと思ったきっかけの一つが、フランスの象徴派詩人アルチュール・ランボー(1854〜91年)の詩を原書で読みたいという願望があったからでした。ランボー「イルミナシオン」の私の書き込み...
雑感
雑感
雑感
雑感
雑感
雑感
雑感
雑感
雑感
雑感